|
start:
10 october 2005, up-date: 10 october 2005
|
|
(In einer sehr stark gekürzten Fassung übernommen aus meinem
Buch: "Quellen und Dokumente zu den Janitscharen
und ihre Musikkapelle im kaiserlichen Österreich", 2003, D00100000242W)
|
| Mihter, Mehter |
| Mihter = Höher; pers. |
| So nannte man/ frau die höheren Bediensteten des osmanischen Hofes. |
| Bei dieser Bezeichnung war nicht unbedingt der Rang in den Hofdiensten, sondern eher die Nähe zum Sultan berücksichtigt. |
| In den historischen Dokumenten ab dem 17. Jahrhundert finden wir auch das Wort "Mehter". |
| Das ist die volkstümlich turkisierte Form des persischen Wortes. |
| Mihteran, Mehterler |
| -an = Pluralsuffix; pers. |
| -ler = Pluralsuffix; turk. |
| Mehrzahl von Mihter ist Mihteran. |
| In den historischen Dokumenten ab dem 17. Jahrhundert finden wir auch das Wort "Mehterler". |
| Drei Arten der Mihter |
|
Drei Arten von Hofbediensteten wurden als Mihteran bezeichnet. |
| Sie waren die Mihteran- i Chajme, Mihteran- i Alem, und Mihteran- i Tabl- i Alem. |
| Mihteran- i Chajme |
| Chajme = Zelt; arab. |
| So nannte man die Bediensteten des Zeltes. Sie hatten in Feldzügen wie im Frieden viele Aufgaben wie die Erzeugung, Erhaltung, Aufbewahrung und Auf- und Abbau der höfischen Zelte. |
| Mihteran- i Alem |
| Alem = Fahne; arab. |
| Mihteran- i Alem waren für die Erzeugung, Aufbewahrung und das Tragen der Fahnen und Standarten im Frieden wie in den Kriegen zuständig. |
| Mihteran- i Alem- i Chasse |
| Chasse = privat; arab. |
| So wurden die Bediensteten der persönlichen Fahnen und Standarte des Sultans bezeichnet. |
| Mihteran- i Tabl- i Alem |
| Tabl = Trommel; arab. |
| Die Feldmusikkapelle gehörte zu der Fahne ihres Inhabers. So nannte man die Feldmusiker "Mihteran- i Tabl- i Alem" (= Hohe Bedienstete der Trommel der Fahne). |
| Mihteran-i Tabl- i Alem-i Chasse |
| Das war die Bezeichnung der Musiker der persönlichen Feldmusikkapelle des Sultans, die sich immer dort, wo seine Fahnen und Standarten aufgestellt waren, befinden sollten. |
| Mihteran, Mehterler, Tschalidji Mehterler |
| Tschalidji = Spielende; turk. |
| Da die bekannteste der Mihteran die Feldmusiker waren, wurde der Begriff allmählich hauptsächlich eher für sie verwendet. |
|
In den historischen Dokumenten ab dem 17. Jahrhundert finden wir auch die Bezeichnungen "Mehterler" und "Tschalidji Mehterler" für die Feldmusiker. |