Seni sevdim -

Bir arnavut halk şarkısı

   
transliterasyon ve almanca'ya çeviri: dr. ardian ahmedaja
 
almanca'dan t ürkçe'ye çeviri: dr. memo g. schachiner (çeviri)
start: 1 march 2002, up-date: 10 mai 2005
 
Unë ty moj të kam dashe
Seni sevdim
     
1. Unë ty moj të kam dash-e ije, Seni sevdim,
2. prej së vogli der fëmi, çocukluğumdan beri ,
3. s’të vjen keq-e ije e me më lan-e ije, nasıl acı vermez sana beni terketmek,
4. e të morish, hajde, tjetër njeri, başkasına gitmek ,
5. s’të vjen keq-e ije e me më lan-e ije, nasıl acı vermez sana beni terketmek,
6. e të morish, hajde, tjetër njeri. başkasına gitmek.
     
7. Syt’ e mij-e të t’shëkojn’-e ije, Seni gören gözlerim,
8. qajn’ e rrjedhin si burim, yaş döküyor pınar gibi,
9. ç’ke moj zemër, ije, e që s’duronke ije, ah garip yüreğim, dayanamazsın,
10. digju, digju, hajde mre shpirti im, yan benim canım, yan,
11. ç’ke moj zemër, ije, e që s’duronke ije, ah garip yüreğim, dayanamazsın,
12. digju, digju, hajde mre shpirti im. yan benim canım, yan.
     
13. Edhe shpirti s’do m’qetsohet ije, Benim canım rahat bulmaz,
14. prej idhnimit që m’ka gjet, bu dertten canım kurtulmaz,
15. nji kjo vjeshta ije e s’mund t’harrohet ije, bu sonbahar unutulmaz,
16. prej kujtimit tat nishan ka me met, izlerin silinmeyecek,
17. nji kjo vjeshta ije e s’mund t’harrohet ije, bu sonbahar unutulmaz,
18. prej kujtimit tat nishan ka me met, izlerin silinmeyecek.